Daddy, I want this Mommy

 

CREDIT TO ITS OWNER


The little boy said persistently: I want to adopt you, you touch my head, you are responsible to me! 

Xia YuQing: ...Who raises who! 

For the sake of having a relationship with the little boy, she stayed to take care of him for the time being. What was unexpected is that his dad is also a strange flower. When she regained her memory, she understood that she was deeply in love...


TABLE OF CONTENTS

CH 1

CH 2

CH 3

CH 4

CH 5

CH 6

CH 7

CH 8

CH 9

CH 10

CH11

CH12

CH13

CH14

CH15

CH16

CH17

CH18

CH19

CH20

CH 21

CH 22

CH 23

CH 24

CH 25

CH 26

CH 27

CH 28

CH 29

CH 30

CH 31

CH 32

CH 33

CH 34

CH 35

CH 36

CH 37

CH 38

CH 39

CH 40

CH 41

CH 42

CH 43

CH 44

CH 45

CH 46

CH 47

CH 48

CH 49

CH 50

CH 51

CH 52

CH 53

CH 54

CH 55

CH 56

CH 57

CH 58

CH 59

CH 60

CH 61

CH 62

CH 63

CH 64

CH 65

CH 66

CH 67

CH 68

CH 69

CH 70

CH 71

CH 72

CH 73

CH 74

CH 75

CH 76

CH 77

CH 78

CH 79

CH 80

CH 81

CH 82

CH 83

CH 84

CH 85

CH 86

CH 87

CH 88

CH 89

CH 90

CH 91

CH 92

CH 93

CH 94

CH 95

CH 96

CH 97

CH 98

CH 99

CH 100

CH 101

CH 102

CH 103

CH 104

CH 105

CH 106

CH 107

CH 108

CH 109

CH 110

CH 111

CH 112

CH 113

CH 114

CH 115

CH 116

CH 117

CH 118

CH 119

CH 120

CH 121

CH 122

CH 123

CH 124

CH 125

CH 126

CH 127

CH 128

CH 129

CH 130

CH 131

CH 132

CH 133

CH 134

CH 135

CH 136

CH 137

CH 138

CH 139

CH 140

CH 141

CH 142

CH 143

CH 144

CH 145

CH 146

CH 147

CH 148

CH 149

CH 150

CH 151

CH 152

CH 153

CH 154

CH 155

CH 156

CH 157

CH 158

CH 159

CH 160

CH 161

CH 162

CH 163

CH 164

CH 165

CH 166

CH 167

CH 168

CH 169

CH 170

CH 171

CH 172

CH 173

CH 174

CH 175

CH 176

CH 177

CH 178

CH 179

CH 180

CH 181

CH 182

CH 183

CH 184

CH 185

CH 186

CH 187

CH 188

CH 189

CH 190

CH 191

CH 192

CH 193

CH 194

CH 195

CH 196

CH 197

CH 198

CH 199

CH 200

CH 201

CH 202

CH 203

CH 204

CH 205

CH 206

CH 207

CH 208

CH 209

CH 210

CH 211

CH 212

CH 213

CH 214

CH 215

CH 216

CH 217

CH 218

CH 219

CH 220

CH 221

CH 222

CH 223

CH 224

CH 225

CH 226

CH 227

CH 228

CH 229

CH 230

CH 231

CH 232

CH 233

CH 234

CH 235

CH 236

CH 237

CH 238

CH 239

CH 240

CH 241

CH 242

CH 243

CH 244

CH 245

CH 246

CH 247

CH 248

CH 249

CH 250

CH 251

CH 252

CH 253

CH 254

CH 255

CH 256

CH 257

CH 258

CH 259

CH 260

CH 261

CH 262

CH 263

CH 264

CH 265

CH 266

CH 267

CH 268

CH 269

CH 270

CH 271

CH 272

CH 273

CH 274

CH 275

CH 276

CH 277

CH 278

CH 279

CH 280

CH 281

CH 282

CH 283

CH 284

CH 285

CH 286

CH 287

CH 288

CH 289

CH 290

CH 291

CH 292

CH 293

CH 294

CH 295

CH 296

CH 297

CH 298

CH 299

CH 300

CH 301

CH 302

CH 303

CH 304

CH 305

CH 306

CH 307

CH 308

CH 309

CH 310

CH 311

CH 312

CH 313

CH 314

CH 315

CH 316

CH 317

CH 318

CH 319

CH 320

CH 321

CH 322

CH 323

CH 324

CH 325

CH 326

CH 327

CH 328

CH 329

CH 330

CH 331

CH 332

CH 333

CH 334

CH 335

CH 336

CH 337

CH 338

CH 339

CH 340

CH 341

CH 342

CH 343

CH 344

CH 345

CH 346

CH 347

CH 348

CH 349

CH 350

CH 351

CH 352

CH 353

CH 354

CH 355

CH 356

CH 357

CH 358

CH 359

CH 360

CH 361

CH 362

CH 363

CH 364

CH 365

CH 366

CH 367

CH 368

CH 369

CH 370

CH 371

CH 372

CH 373

CH 374

CH 375

CH 376

CH 377

CH 378

CH 379

CH 380

CH 381

CH 382

CH 383

CH 384

CH 385

CH 386

CH 387

CH 388

CH 389

CH 390

CH 391

CH 392

CH 393

CH 394

CH 395

CH 396

CH 397

CH 398

CH 399

CH 400

CH 401

CH 402

CH 403

CH 404

CH 405

CH 406

CH 407

CH 408

CH 409

CH 410

CH 411

CH 412

CH 413

CH 414

CH 415

CH 416

CH 417

CH 418

CH 419

CH 420

CH 421

CH 422

CH 423

CH 424

CH 425

CH 426

CH 427

CH 428

CH 429

CH 430

CH 431

CH 432

CH 433

CH 434

CH 435

CH 436

CH 437

CH 438

CH 439

CH 440

CH 441

CH 442

CH 443

CH 444

CH 445

CH 446

CH 447

CH 448

CH 449

CH 450

CH 451

CH 452

CH 453

CH 454

CH 455

CH 456

CH 457

CH 458

CH 459

CH 460

CH 461

CH 462

CH 463

CH 464

CH 465

CH 466

CH 467

CH 468

CH 469

CH 470

CH 471

CH 472

CH 473

CH 474

CH 475

CH 476

CH 477

CH 478

CH 479

CH 480

CH 481

CH 482

CH 483

CH 484

CH 485

CH 486

CH 487

CH 488

CH 489

CH 490

CH 491

CH 492

CH 493

CH 494

CH 495

CH 496

CH 497

 



Comments